原文：Proclamation on Declaring a National Emergency Concerning the Novel Coronavirus Disease (COVID-19) Outbreak
發佈日期：March 13, 2020
2019年12月，一款名為SARS-CoV-2（下稱」病毒」）的新型冠狀病毒COVID-19於中華人民共和國湖北省武漢市被發現，導致疫情爆並向全球擴散。為因應COVID-19疫情，美國衛生及公共服務部部長依據公共健康服務法（Public Health Service Act）319條款（42 U.S.C. 247d），於2020年1月30號宣佈美國進入公共衛生緊急狀態。我已採取徹底的行動控制疫情於美國進一步惡化，包括拒絕過去14天內曾身處COVID-19疫區的外國人入境，這些疫區包括：中華人民共和國、伊朗及歐洲的申根區國家。此外，聯邦政府連同州與地方政府，已啟動相關預防及主動措施減緩疫情擴散，同時著手處理影響所及者，這些措施涵蓋對於自國外撤離的個人實施聯邦檢疫、依據公共健康服務法（42 U.S.C. 247d-6d）319F‑3條款發佈聲明、以及發佈政策希冀加速個人取得防護設備與導入新的篩檢能力至各實驗室。2020年3月11日世界衛生組織（WHO）宣佈，基於COVID-19在世界各地區與美國境內節節攀升的感染率，已足堪認定為大規模傳染病。
有鑑於此，本人唐納·J·川普，美國總統，秉承憲法與包括國家緊急法（National Emergency Act）201與301條款（50 U.S.C. 1601 et seq）及社會安全法（Social Security Act）1135條款（42 U.S.C. 1320b-5）在內的美國法律授予我的權限，謹宣佈COVID-19疫情於美國自3月1日起構成國家緊急狀態。依此宣告，我指示如下：
In December 2019, a novel (new) coronavirus known as SARS-CoV-2 (“the virus”) was first detected in Wuhan, Hubei Province, People’s Republic of China, causing outbreaks of the coronavirus disease COVID-19 that has now spread globally. The Secretary of Health and Human Services (HHS) declared a public health emergency on January 31, 2020, under section 319 of the Public Health Service Act (42 U.S.C. 247d), in response to COVID-19. I have taken sweeping action to control the spread of the virus in the United States, including by suspending entry of foreign nationals seeking entry who had been physically present within the prior 14 days in certain jurisdictions where COVID-19 outbreaks have occurred, including the People’s Republic of China, the Islamic Republic of Iran, and the Schengen Area of Europe. The Federal Government, along with State and local governments, has taken preventive and proactive measures to slow the spread of the virus and treat those affected, including by instituting Federal quarantines for individuals evacuated from foreign nations, issuing a declaration pursuant to section 319F‑3 of the Public Health Service Act (42 U.S.C. 247d‑6d), and releasing policies to accelerate the acquisition of personal protective equipment and streamline bringing new diagnostic capabilities to laboratories. On March 11, 2020, the World Health Organization announced that the COVID-19 outbreak can be characterized as a pandemic, as the rates of infection continue to rise in many locations around the world and across the United States.
The spread of COVID-19 within our Nation’s communities threatens to strain our Nation’s healthcare systems. As of March 12, 2020, 1,645 people from 47 States have been infected with the virus that causes COVID-19. It is incumbent on hospitals and medical facilities throughout the country to assess their preparedness posture and be prepared to surge capacity and capability. Additional measures, however, are needed to successfully contain and combat the virus in the United States.
NOW, THEREFORE, I, DONALD J. TRUMP, President of the United States, by the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States of America, including sections 201 and 301 of the National Emergencies Act (50 U.S.C. 1601 et seq.) and consistent with section 1135 of the Social Security Act (SSA), as amended (42 U.S.C. 1320b-5), do hereby find and proclaim that the COVID-19 outbreak in the United States constitutes a national emergency, beginning March 1, 2020. Pursuant to this declaration, I direct as follows:
Section 1. Emergency Authority. The Secretary of HHS may exercise the authority under section 1135 of the SSA to temporarily waive or modify certain requirements of the Medicare, Medicaid, and State Children’s Health Insurance programs and of the Health Insurance Portability and Accountability Act Privacy Rule throughout the duration of the public health emergency declared in response to the COVID‑19 outbreak.
Sec. 2. Certification and Notice. In exercising this authority, the Secretary of HHS shall provide certification and advance written notice to the Congress as required by section 1135(d) of the SSA (42 U.S.C. 1320b-5(d)).
Sec. 3. General Provisions. (a) Nothing in this proclamation shall be construed to impair or otherwise affect:
(i) the authority granted by law to an executive department or agency, or the head thereof; or
(ii) the functions of the Director of the Office of Management and Budget relating to budgetary, administrative, or legislative proposals.
(b) This proclamation shall be implemented consistent with applicable law and subject to the availability of appropriations.
(c) This proclamation is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this thirteenth day of March, in the year of our Lord two thousand twenty, and of the Independence of the United States of America the two hundred and forty-fourth.
DONALD J. TRUMP
Proclamation on Declaring a National Emergency Concerning the Novel Coronavirus Disease (COVID-19) Outbreak https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/proclamation-declaring-national-emergency-concerning-novel-coronavirus-disease-covid-19-outbreak/